手机APP下载

  • 特色节目
  • 经验
  • 中级口译
  • 高级口译
  • Catti
  • MTI
  • 翻译素材
  • 笔译中级
  • 笔译高级
  • 翻译教材
  • 您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

    诗歌翻译:高士谈-《杨花》英文译文

    来源:可可齐发国际官网 编辑:Vicki    |  可可官方微信:ikekenet

    高士谈(?—1146年)字子文,一字季默。先世燕(今河北)人,宋韩武昭王琼之后,宋英宗宣仁高皇后之族弟。为人温文尔雅,多与诗友唱和。宋宣和末期任忻州(今山西忻县)户曹参军,入金,官至翰林直学士。后因参与宇文虚中密谋南归而被拘,后遭杀害。能诗词,有《蒙城集》,已佚。《中州集》选录其诗。

    9杨花.jpg

    高士谈·《杨花》

    来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
    我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。

    Willow Flowers
    Gao Shitan


    All willow twigs were light yellow when I came;
    Now on leaving, I find flying downy balls by the road.
    I am much more adrift than willow flowers:
    They are blown about only in spring.

    更多精品翻译素材,敬请关注可可齐发国际官网。

    

    新东方中高口译网络课程:

    发布评论我来说2句

    特别推荐

    ·
    ·
    ·
    ·

    可可齐发国际官网官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的齐发国际官网学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
  • 齐发国际官网
  • 齐发国际官网
  • 齐发国际官网
  • 齐发国际app下载
  • 齐发娱乐官方网站
  • 齐发国际官网
  • 齐发国际手机版网页
  • 齐发国际官网
  • 雷火电竞网址
  • 雷火电竞门户-雷火电竞网址-雷火电竞竞猜
  • fun88乐天堂
  • Betway必威官网
  • 拉霸360手游
  • 钱柜777
  • LETOU乐投
  • 千赢国际|首页
  • 龙8国际娱乐
  • fun88手机版
  • 齐发国际|首页
  • 大奖国际
  • 齐发国际