手机APP下载

  • 特色节目
  • 经验
  • 中级口译
  • 高级口译
  • Catti
  • MTI
  • 翻译素材
  • 笔译中级
  • 笔译高级
  • 翻译教材
  • 您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

    诗歌翻译:《古代寓言·鹬蚌相争》英文译文

    来源:可可齐发国际官网 编辑:Vicki    |  可可官方微信:ikekenet

    译文:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。告诫人们:做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。

    3.20.png

    《古代寓言·鹬蚌相争》

    蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而莫过甘其喙。
    鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”
    蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”
    两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
    ——《战国策》


    The Snipe and the Mussel
    A mussel was opening its shell to bask in the sun when a snipe pecked at it. The mussel clamped down on the bird's beak, and held it fast.
    "If it doesn't rain today or tomorrow," said the snipe, "there will be a dead mussel lying there."
    "If you can't pry loose today or tomorrow," retorted the mussel, "there will be a dead snipe here too."
    As neither of them would give way, a passing fisherman caught them both.
    Warring States Anecdotes


    更多精品翻译素材,敬请关注可可齐发国际官网。

    重点单词
     
    查看全部解释
     
     
    [bæsk]

    想一想再看

    vi. 取暖,舒适地晒太阳,沐浴于

     
    pry
    [prai]

    想一想再看

    v. 打听,窥探,用杠杆撬开 n. 窥探,杠杆,爱打探的

    联想记忆
    [ʃel]

    想一想再看

    n. 壳,外壳
    v. 去壳,脱落,拾贝壳

     
    
    发布评论我来说2句

    特别推荐

    ·
    ·
    ·
    ·

    最新文章

    可可齐发国际官网官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的齐发国际官网学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    齐发国际